לָ/לֶ֖דֶת
𐤋/𐤋𐤃𐤕
yâlad
To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.
Ecclesiastes 3:2 · Word #2
Lexicon H3205
| Lemma | יָלַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤃 |
| Transliteration | yâlad |
| Strong's | H3205 |
| Definition | To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 Translation H3205-28
to bear offspring
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל indicating purpose or result. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct with prefixed ל expresses the simple active idea of bringing forth offspring. "To bear offspring" preserves the root sense of producing a descendant without restricting the subject to male or female. |
View full lexicon entry for H3205 →
SILEX v2