בְּ/לִבָּ֔/ם
𐤁/𐤋𐤁/𐤌
Lev
The inner organ ('heart') as the center of physical life, but far more frequently the center of human emotion, intention, thought, and volition. By extension, refers to the mind, understanding, will, and conscience, as well as the seat of moral character. Used metaphorically for the inward person, inner self, or core of being. Occasionally indicates the central part or midst of something.
Ecclesiastes 3:11 · Word #10
Lexicon H3820
| Lemma | לֵב |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁 |
| Transliteration | Lev |
| Strong's | H3820 |
| Definition | The inner organ ('heart') as the center of physical life, but far more frequently the center of human emotion, intention, thought, and volition. By extension, refers to the mind, understanding, will, and conscience, as well as the seat of moral character. Used metaphorically for the inward person, inner self, or core of being. Occasionally indicates the central part or midst of something. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 Translation H3820-03
in their inner core
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular construct noun לֵב + 3rd person masculine plural suffix ("their"). |
| Rendering Rationale | The noun לֵב derives from the root לבב meaning the inner or central part. In construct with a 3rd person masculine plural suffix and prefixed בְּ, it denotes location—"in"—their singular inner core or inward center. |
View full lexicon entry for H3820 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in their inner core
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 captures both the prepositional element and the nuanced meaning of 'leb'; 'in their inner core' is consistent with SILEX and context. |