בָּתִּ֔ים

𐤁𐤕𐤉𐤌

Bayit

A physical structure used for human habitation (house, dwelling), an architectural building, or a shelter. By extension, designates a household (the people living together in a house), a lineage or family group (often used in genealogical or dynastic contexts: 'house of X'), a clan, a dynastic entity (especially of rulers: 'house of David'), or a temple (especially the sanctuary for the national deity; e.g., 'House of YHWH' for the Jerusalem temple). In rarer uses, refers to a prison or dungeon, a palace, or other large buildings. The semantic range can include interior rooms or compartmentalized spaces within other structures.

H1004

Ecclesiastes 2:4 · Word #5

Lexicon H1004

Lemmaבַּיִת
Lemma (Paleo)𐤁𐤉𐤕
TransliterationBayit
Strong'sH1004
DefinitionA physical structure used for human habitation (house, dwelling), an architectural building, or a shelter. By extension, designates a household (the people living together in a house), a lineage or family group (often used in genealogical or dynastic contexts: 'house of X'), a clan, a dynastic entity (especially of rulers: 'house of David'), or a temple (especially the sanctuary for the national deity; e.g., 'House of YHWH' for the Jerusalem temple). In rarer uses, refers to a prison or dungeon, a palace, or other large buildings. The semantic range can include interior rooms or compartmentalized spaces within other structures.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 Translation H1004-09

houses

Morphological NotesNoun, common masculine plural absolute of בַּיִת.
Rendering RationaleThis is the masculine plural absolute form of בַּיִת, denoting built structures. "Houses" preserves the core idea of constructed dwellings derived from the root meaning "to build," while maintaining the plural morphology.

View full lexicon entry for H1004 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

houses

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually appropriate, accurately reflecting the Hebrew plural noun without requiring adjustment.