כִּֽ/יתְר֥וֹן

𐤊/𐤉𐤕𐤓𐤅𐤍

yithrôwn

Something that is left over, advantage, surplus, or benefit, especially denoting what is gained or remains after an action, transaction, or process. In Qohelet (Ecclesiastes), it commonly refers to what remains or is advantageous as a result of human labor—material, existential, or philosophical gain.

H3504

Ecclesiastes 2:13 · Word #8

Lexicon H3504

Lemmaיִתְרוֹן
Lemma (Paleo)𐤉𐤕𐤓𐤅𐤍
Transliterationyithrôwn
Strong'sH3504
DefinitionSomething that is left over, advantage, surplus, or benefit, especially denoting what is gained or remains after an action, transaction, or process. In Qohelet (Ecclesiastes), it commonly refers to what remains or is advantageous as a result of human labor—material, existential, or philosophical gain.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 Translation H3504-01

surplus of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state from יִתְרוֹן.
Rendering RationaleThe noun derives from יתר, denoting what remains or exceeds. As a masculine singular noun in the construct state, it expresses a relational idea and is best rendered "surplus of," preserving both the root sense of excess and the construct linkage.

View full lexicon entry for H3504 →

SILEX v2