עֲמָלִ֔/י

𐤏𐤌𐤋/𐤉

ʻâmâl

Physical or mental hardship resulting from strenuous labor or exertion, affliction, or distress; often connotes exhausting or burdensome toil and the suffering or frustration that accompanies it. The term can refer to labor in the sense of difficult work as well as to the trouble, pain, or misery that are the consequences or experience of hardship. In some contexts, it carries a sense of suffering as a result of injustice, wrongdoing, or affliction by others.

H5999

Ecclesiastes 2:10 · Word #18

Lexicon H5999

Lemmaעָמָל
Lemma (Paleo)𐤏𐤌𐤋
Transliterationʻâmâl
Strong'sH5999
DefinitionPhysical or mental hardship resulting from strenuous labor or exertion, affliction, or distress; often connotes exhausting or burdensome toil and the suffering or frustration that accompanies it. The term can refer to labor in the sense of difficult work as well as to the trouble, pain, or misery that are the consequences or experience of hardship. In some contexts, it carries a sense of suffering as a result of injustice, wrongdoing, or affliction by others.

Morphology HNcbsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 Translation H5999-03

my hardship-toil

Morphological NotesNoun, common gender, singular, construct with 1st person common singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun עָמָל denotes burdensome toil and the distress arising from it. The 1st person singular suffix (-י) requires the rendering to include possession, yielding "my hardship-toil" to preserve both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H5999 →

SILEX v2