בִּ/שְׁפַ֖ל
𐤁/𐤔𐤐𐤋
shâphâl
when low
Low in position, stature, or status; humble or of little rank; less elevated physically, socially, or in spirit. In physical contexts, describes something literally low (e.g., land, objects); in figurative contexts, refers to humble or modest status, abased condition, or lowliness of spirit.
Ecclesiastes 12:4 · Word #4
Lexicon H8217
| Lemma | שָׁפָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤐𐤋 |
| Transliteration | shâphâl |
| Strong's | H8217 |
| Definition | Low in position, stature, or status; humble or of little rank; less elevated physically, socially, or in spirit. In physical contexts, describes something literally low (e.g., land, objects); in figurative contexts, refers to humble or modest status, abased condition, or lowliness of spirit. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | when low |
SIBI-P1 Translation H8217-01
in being low
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed preposition ב ("in"); verbal form expressing the state of being low or becoming low. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of שפל expresses the state or act of being low or becoming low. The prefixed preposition ב is preserved as "in," yielding the concise rendering "in being low." |
View full lexicon entry for H8217 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in being low
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 reflects the participial usage and the semantic range as described in the silex_definition; fits the context of sound diminishing. |