Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
entirety of
all of
—
the seasonal streams
the seasonal streams
—
walking ones
go
—
toward
to
—
the sea
the sea
—
and the sea
and the sea
—
he is not
is not
—
full
full
—
toward
to
—
standing-place of
place
—
the seasonal streambeds
that the seasonal streams
—
walking ones
go
—
in that place
there
—
they
they
—
returning ones
return
—
to go
to go
Interlinear Text
כָּל
𐤊𐤋
kal
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/נְּחָלִים֙
𐤄/𐤍𐤇𐤋𐤉𐤌
hanechalim
the seasonal streams
the seasonal streams
HTd/Ncmpa
הֹלְכִ֣ים
𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌
holekhim
walking ones
go
HVqrmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
to
HR
הַ/יָּ֔ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/יָּ֖ם
𐤅/𐤄/𐤉𐤌
vehayam
and the sea
and the sea
HC/Td/Ncmsa
אֵינֶ֣/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
he is not
is not
HTn/Sp3ms
מָלֵ֑א
𐤌𐤋𐤀
male
full
full
HAamsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
toward
to
HR
מְק֗וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
standing-place of
place
HNcmsc
שֶׁ֤/הַ/נְּחָלִים֙
𐤔/𐤄/𐤍𐤇𐤋𐤉𐤌
shehanechalim
the seasonal streambeds
that the seasonal streams
HTr/Td/Ncmpa
הֹֽלְכִ֔ים
𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌
holekhim-2
walking ones
go
HVqrmpa
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
in that place
there
HD
הֵ֥ם
𐤄𐤌
hem
they
they
HPp3mp
שָׁבִ֖ים
𐤔𐤁𐤉𐤌
shavim
returning ones
return
HVqrmpa
לָ/לָֽכֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalakhet
to go
to go
HR/Vqc
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּל kal | HNcmsc | H3605 | |
| 2 | הַ/נְּחָלִים֙ hanechalim | HTd/Ncmpa | H5158 | |
| 3 | הֹלְכִ֣ים holekhim | HVqrmpa | H1980 | |
| 4 | אֶל el | HR | H413 | |
| 5 | הַ/יָּ֔ם hayam | HTd/Ncmsa | H3220 | |
| 6 | וְ/הַ/יָּ֖ם vehayam | HC/Td/Ncmsa | H3220 | |
| 7 | אֵינֶ֣/נּוּ eynenu | HTn/Sp3ms | H369 | |
| 8 | מָלֵ֑א male | HAamsa | H4392 | |
| 9 | אֶל el-2 | HR | H413 | |
| 10 | מְק֗וֹם meqom | HNcmsc | H4725 | |
| 11 | שֶׁ֤/הַ/נְּחָלִים֙ shehanechalim | HTr/Td/Ncmpa | H5158 | |
| 12 | הֹֽלְכִ֔ים holekhim-2 | HVqrmpa | H1980 | |
| 13 | שָׁ֛ם sham | HD | H8033 | |
| 14 | הֵ֥ם hem | HPp3mp | H1992 | |
| 15 | שָׁבִ֖ים shavim | HVqrmpa | H7725 | |
| 16 | לָ/לָֽכֶת lalakhet | HR/Vqc | H3212 |