וְ/דַ֥עַת
𐤅/𐤃𐤏𐤕
yâdaʻ
To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.
Ecclesiastes 1:17 · Word #5
Lexicon H3045
| Lemma | יָדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yâdaʻ |
| Strong's | H3045 |
| Definition | To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known. |
Morphology HC/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 Translation H3045-96
knowledge-of
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in construct state; often מופיע with prefixed conjunction וְ or preposition בְ. |
| Rendering Rationale | The noun דַּעַת derives from ידע and denotes the state or quality of knowing. The construct singular form is reflected by rendering it as "knowledge-of," indicating its bound relationship to a following noun. |
View full lexicon entry for H3045 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
knowledge
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'knowledge-of' is an awkward construction; here the absolute noun דַּעַת functions as 'knowledge' by itself, which is the natural contextual meaning. |