Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not
not
for your righteousness
your righteousness
in your righteousness
or for uprightness
and in uprightness
and in the uprightness
of your heart
your inner core
your heart
you
you
you
are going
he came
are coming
to possess
to take possession
to take possession
[direct object marker]
object-marker
[·]
their land
their land
their land
for
for/because
for
the wickedness
in wickedness-of
in the wickedness of
of the nations
the people-groups
the nations
these
these ones
these
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
is dispossessing them
dispossessing them
is dispossessing them
from before you
from your presence
from before you
and in order
and for the sake of
and in order that
to fulfill
to raise up
to establish
[direct object marker]
object-marker
[·]
the word
the spoken-matter
the word
that
that-which
that
He swore
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
the LORD
Yahweh
Yahweh
to your fathers
to your fathers
to your fathers
to Abraham
to Abraham
to Averaham
to Isaac
to He-Laughs
to Yitsechaq
and to Jacob
and to Heel-Grasper
and to Yaaqov
Interlinear Text
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
בְ/צִדְקָתְ/ךָ֗
𐤁/𐤑𐤃𐤒𐤕/𐤊
vetsideqatekha
for your righteousness
your righteousness
in your righteousness
HR/Ncfsc/Sp2ms
וּ/בְ/יֹ֨שֶׁר֙
𐤅/𐤁/𐤉𐤔𐤓
uveyosher
or for uprightness
and in uprightness
and in the uprightness
HC/R/Ncmsc
לְבָ֣בְ/ךָ֔
𐤋𐤁𐤁/𐤊
levavekha
of your heart
your inner core
your heart
HNcmsc/Sp2ms
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
בָ֖א
𐤁𐤀
va
are going
he came
are coming
HVqrmsa
לָ/רֶ֣שֶׁת
𐤋/𐤓𐤔𐤕
lareshet
to possess
to take possession
to take possession
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אַרְצָ֑/ם
𐤀𐤓𐤑/𐤌
aretsam
Ayé (Yoruba)
their land
their land
their land
HNcbsc/Sp3mp
כִּ֞י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
בְּ/רִשְׁעַ֣ת
𐤁/𐤓𐤔𐤏𐤕
berisheat
the wickedness
in wickedness-of
in the wickedness of
HR/Ncfsc
הַ/גּוֹיִ֣ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
of the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֗לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
מוֹרִישָׁ֣/ם
𐤌𐤅𐤓𐤉𐤔/𐤌
morisham
is dispossessing them
dispossessing them
is dispossessing them
HVhrmsc/Sp3mp
מִ/פָּנֶ֔י/ךָ
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊
mipaneykha
from before you
from your presence
from before you
HR/Ncbpc/Sp2ms
וּ/לְמַ֜עַן
𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍
ulemaan
and in order
and for the sake of
and in order that
HC/R
הָקִ֣ים
𐤄𐤒𐤉𐤌
haqim
uku-ima (Bemba)
to fulfill
to raise up
to establish
HVhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/דָּבָ֗ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the word
the spoken-matter
the word
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
נִשְׁבַּ֤ע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
He swore
he bound himself by oath
he swore (bound himself by oath)
HVNp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַ/אֲבֹתֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
laavoteykha
to your fathers
to your fathers
to your fathers
HR/Ncmpc/Sp2ms
לְ/אַבְרָהָ֥ם
𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
leaveraham
to Abraham
to Abraham
to Averaham
HR/Np
לְ/יִצְחָ֖ק
𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒
leyitsechaq
Aseka (Bemba)
to Isaac
to He-Laughs
to Yitsechaq
HR/Np
וּֽ/לְ/יַעֲקֹֽב
𐤅/𐤋/𐤉𐤏𐤒𐤁
uleyaaqov
and to Jacob
and to Heel-Grasper
and to Yaaqov
HC/R/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 2 | בְ/צִדְקָתְ/ךָ֗ vetsideqatekha | for your righteousness | HR/Ncfsc/Sp2ms | H6666 |
| 3 | וּ/בְ/יֹ֨שֶׁר֙ uveyosher | or for uprightness | HC/R/Ncmsc | H3476 |
| 4 | לְבָ֣בְ/ךָ֔ levavekha | of your heart | HNcmsc/Sp2ms | H3824 |
| 5 | אַתָּ֥ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 6 | בָ֖א va | are going | HVqrmsa | H935 |
| 7 | לָ/רֶ֣שֶׁת lareshet | to possess | HR/Vqc | H3423 |
| 8 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | אַרְצָ֑/ם aretsam Ayé (Yoruba) | their land | HNcbsc/Sp3mp | H776 |
| 10 | כִּ֞י ki | for | HC | H3588 |
| 11 | בְּ/רִשְׁעַ֣ת berisheat | the wickedness | HR/Ncfsc | H7564 |
| 12 | הַ/גּוֹיִ֣ם hagoyim | of the nations | HTd/Ncmpa | H1471 |
| 13 | הָ/אֵ֗לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 14 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 15 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 16 | מוֹרִישָׁ֣/ם morisham | is dispossessing them | HVhrmsc/Sp3mp | H3423 |
| 17 | מִ/פָּנֶ֔י/ךָ mipaneykha | from before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 18 | וּ/לְמַ֜עַן ulemaan | and in order | HC/R | H4616 |
| 19 | הָקִ֣ים haqim uku-ima (Bemba) | to fulfill | HVhc | H6965 |
| 20 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 21 | הַ/דָּבָ֗ר hadavar Ndaba (Zulu) | the word | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 22 | אֲשֶׁ֨ר asher | that | HTr | H834 |
| 23 | נִשְׁבַּ֤ע nisheba | He swore | HVNp3ms | H7650 |
| 24 | יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 25 | לַ/אֲבֹתֶ֔י/ךָ laavoteykha | to your fathers | HR/Ncmpc/Sp2ms | H1 |
| 26 | לְ/אַבְרָהָ֥ם leaveraham | to Abraham | HR/Np | H85 |
| 27 | לְ/יִצְחָ֖ק leyitsechaq Aseka (Bemba) | to Isaac | HR/Np | H3327 |
| 28 | וּֽ/לְ/יַעֲקֹֽב uleyaaqov | and to Jacob | HC/R/Np | H3290 |