בְּ/גָדְלֶ֑/ךָ
𐤁/𐤂𐤃𐤋/𐤊
gôdel
through Your greatness
State or quality of being great—refers to size, magnitude, or prominence; denotes physical greatness (size, stature), figurative greatness (importance, significance), or superiority in rank or power. Can describe great deeds, extensive possessions, or the moral, intellectual, or spiritual eminence of a person, nation, or deity.
Deuteronomy 9:26 · Word #13
Lexicon H1433
| Lemma | גֹּדֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤃𐤋 |
| Transliteration | gôdel |
| Strong's | H1433 |
| Definition | State or quality of being great—refers to size, magnitude, or prominence; denotes physical greatness (size, stature), figurative greatness (importance, significance), or superiority in rank or power. Can describe great deeds, extensive possessions, or the moral, intellectual, or spiritual eminence of a person, nation, or deity. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | through Your greatness |
SIBI-P1 Translation H1433-01
in your greatness
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with prefixed ב preposition and 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun גֹּדֶל denotes the state or quality of greatness derived from the root גדל (to grow, become great). It appears in construct with a 2ms pronominal suffix (“your”), and the prefixed ב preposition conveys location or instrumentality, yielding “in your greatness.” |
View full lexicon entry for H1433 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
through your greatness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Through your greatness' better expresses the instrumental sense here than 'in your greatness.' |