מִ/צּ֖וּר
𐤌/𐤑𐤅𐤓
tsûwr
from the rock
A large mass of rock, rock formation, or rocky cliff; by extension, something strong, enduring, or reliable. In metaphorical contexts, denotes a source of security, steadfast protection, or unyielding strength.
Deuteronomy 8:15 · Word #15
Lexicon H6697
| Lemma | צוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤓 |
| Transliteration | tsûwr |
| Strong's | H6697 |
| Definition | A large mass of rock, rock formation, or rocky cliff; by extension, something strong, enduring, or reliable. In metaphorical contexts, denotes a source of security, steadfast protection, or unyielding strength. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the rock |
SIBI-P1 Translation H6697-08
from rock-of
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) + masculine singular common noun צוּר in construct state. |
| Rendering Rationale | The prefixed מִ marks the preposition "from," while צוּר in masculine singular construct denotes "rock-of," preserving the concrete image of a compressed rock formation and its strength-based connotations. The construct state is retained by rendering "rock-of." |
View full lexicon entry for H6697 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from rock-of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "from the rock". |