Deuteronomy 8:1

Interlinear Text

כָּל 𐤊𐤋 kal All entirety of all of HNcmsc הַ/מִּצְוָ֗ה 𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄 hamitsevah the commandment the directive the command HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr אָנֹכִ֧י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs מְצַוְּ/ךָ֛ 𐤌𐤑𐤅/𐤊 metsavekha am commanding you your commander am commanding you HVprmsc/Sp2ms הַ/יּ֖וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa תִּשְׁמְר֣וּ/ן 𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅/𐤍 tishemerun you shall be careful to do you will guard you (plural) will keep HVqi2mp/Sn לַ/עֲשׂ֑וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc לְמַ֨עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan that in order that in order that HR תִּֽחְי֜וּ/ן 𐤕𐤇𐤉𐤅/𐤍 ticheyun you may live you will live you (pl.) will live HVqi2mp/Sn וּ/רְבִיתֶ֗ם 𐤅/𐤓𐤁𐤉𐤕𐤌 urevitem and multiply and you multiplied and you will multiply HC/Vqq2mp וּ/בָאתֶם֙ 𐤅/𐤁𐤀𐤕𐤌 uvatem and go in and you came and you will enter HC/Vqq2mp וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם 𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤕𐤌 virishetem and possess and you (masc. plural) took possession and you (masc. plural) will take possession HC/Vqq2mp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr נִשְׁבַּ֥ע 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba swore he bound himself by oath he swore (bound himself by oath) HVNp3ms יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לַ/אֲבֹתֵי/כֶֽם 𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌 laavoteykhem to your fathers to your fathers to your fathers HR/Ncmpc/Sp2mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כָּל kal All HNcmsc H3605
2 הַ/מִּצְוָ֗ה hamitsevah the commandment HTd/Ncfsa H4687
3 אֲשֶׁ֨ר asher that HTr H834
4 אָנֹכִ֧י anokhi ine-neka (Bemba) I HPp1cs H595
5 מְצַוְּ/ךָ֛ metsavekha am commanding you HVprmsc/Sp2ms H6680
6 הַ/יּ֖וֹם hayom today HTd/Ncmsa H3117
7 תִּשְׁמְר֣וּ/ן tishemerun you shall be careful to do HVqi2mp/Sn H8104
8 לַ/עֲשׂ֑וֹת laasot to do HR/Vqc H6213
9 לְמַ֨עַן lemaan that HR H4616
10 תִּֽחְי֜וּ/ן ticheyun you may live HVqi2mp/Sn H2421
11 וּ/רְבִיתֶ֗ם urevitem and multiply HC/Vqq2mp H7235
12 וּ/בָאתֶם֙ uvatem and go in HC/Vqq2mp H935
13 וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם virishetem and possess HC/Vqq2mp H3423
14 אֶת et HTo H853
15 הָ/אָ֔רֶץ haarets Ayé (Yoruba) the land HTd/Ncbsa H776
16 אֲשֶׁר asher-2 which HTr H834
17 נִשְׁבַּ֥ע nisheba swore HVNp3ms H7650
18 יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
19 לַ/אֲבֹתֵי/כֶֽם laavoteykhem to your fathers HR/Ncmpc/Sp2mp H1