תִּרְבֶּ֥ה

𐤕𐤓𐤁𐤄

râbâh

it-multiply

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

Deuteronomy 7:22 · Word #15

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseit-multiply

SIBI-P1 Translation H7235-42

She will increase

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person feminine singular verb from רבה.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple becoming or growth, and the imperfect 3rd feminine singular form indicates that a feminine singular subject will undergo increase. "She will increase" preserves both the root sense of numerical or quantitative growth and the feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

it will increase

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'She will increase' keeps the feminine singular verb correctly corresponding with the likely feminine antecedent (the beast), and is contextually accurate; P1 is already correct so it is retained directly.