וַ/חֲמֹר֔/וֹ

𐤅/𐤇𐤌𐤓/𐤅

chămôwr

and his donkey

A male donkey (Equus asinus), domesticated for work and transportation. In biblical texts, חֲמוֹר refers specifically to the male member of this animal species, distinct from female donkeys (אָתוֹן). The term is commonly used for beasts of burden, valued for their strength, endurance, and role in agrarian and nomadic settings. It can also be used to designate particular animals in personal or narrative contexts, often marking ownership or status.

H2543

Deuteronomy 5:21 · Word #13

Lexicon H2543

Lemmaחֲמוֹר
Lemma (Paleo)𐤇𐤌𐤅𐤓
Transliterationchămôwr
Strong'sH2543
DefinitionA male donkey (Equus asinus), domesticated for work and transportation. In biblical texts, חֲמוֹר refers specifically to the male member of this animal species, distinct from female donkeys (אָתוֹן). The term is commonly used for beasts of burden, valued for their strength, endurance, and role in agrarian and nomadic settings. It can also be used to designate particular animals in personal or narrative contexts, often marking ownership or status.

Morphology HC/Ncbsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand his donkey

SIBI-P1 Translation H2543-22

and his male donkey

Morphological NotesConjunction ו + masculine singular noun in construct form with 3ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun חֲמוֹר denotes a male donkey, likely linked etymologically to reddish coloration from the root חמר. The prefixed conjunction ו and the 3rd masculine singular pronominal suffix are preserved in the rendering as "and" and "his."

View full lexicon entry for H2543 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and his male donkey

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and his donkey".