תִתְאַוֶּ֜ה
𐤕𐤕𐤀𐤅𐤄
ʼâvâh
you shall desire
To desire intensely, to long for, to incline toward something or someone with strong attraction. In biblical contexts, this desire can be for objects, conditions, or persons, and may carry either positive or negative connotations depending on context—ranging from simple yearning or inclination to covetousness or unrestrained longing.
Deuteronomy 5:21 · Word #6
Lexicon H183
| Lemma | אָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤄 |
| Transliteration | ʼâvâh |
| Strong's | H183 |
| Definition | To desire intensely, to long for, to incline toward something or someone with strong attraction. In biblical contexts, this desire can be for objects, conditions, or persons, and may carry either positive or negative connotations depending on context—ranging from simple yearning or inclination to covetousness or unrestrained longing. |
Morphology HVti2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you shall desire |
SIBI-P1 Translation H183-12
you will crave
| Morphological Notes | Verb, Hithpael stem (reflexive/intensive), imperfect, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root אוה conveys strong desire or longing. In the Hithpael imperfect 2ms, the verb expresses an intensive or internally stirred longing, rendered here as "you will crave" to reflect both the reflexive/intensive stem and the second masculine singular future sense. |
View full lexicon entry for H183 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you shall desire
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'you will crave' is too strong/intense. The context calls for 'desire' as the conventional legal rendering. |