Deuteronomy 5:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall remember
and you will remember
and you will remember
that
for/because
that
slave
serving-man
servant of
you were
you were
you were
in land
in land
in land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and brought-you-out
and he caused you to go out
and he brought you out
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
from there
from there
from there
with hand
by the hand of
by a strong hand
mighty
strong, firm
strong
and with arm
and in an outstretched arm
and by an outstretched arm
outstretched
stretched-out
stretched-out
therefore
upon
therefore
thus
thus
thus
he commanded you
he commanded you
he commanded you
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
to keep
to do or make
to do
-
object-marker
[·]
day
day
day
the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
Interlinear Text
וְ/זָכַרְתָּ֗
𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤕
vezakhareta
kumbuka (Lingala)
and you shall remember
and you will remember
and you will remember
HC/Vqq2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
עֶ֤בֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
slave
serving-man
servant of
HNcmsa
הָיִ֨יתָ֙
𐤄𐤉𐤉𐤕
hayita
you were
you were
you were
HVqp2ms
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in land
in land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וַ/יֹּצִ֨אֲ/ךָ֜
𐤅/𐤉𐤑𐤀/𐤊
vayotsiakha
and brought-you-out
and he caused you to go out
and he brought you out
HC/Vhw3ms/Sp2ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
מִ/שָּׁ֔ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
בְּ/יָ֥ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
with hand
by the hand of
by a strong hand
HR/Ncbsa
חֲזָקָ֖ה
𐤇𐤆𐤒𐤄
chazaqah
mighty
strong, firm
strong
HAafsa
וּ/בִ/זְרֹ֣עַ
𐤅/𐤁/𐤆𐤓𐤏
uvizeroa
and with arm
and in an outstretched arm
and by an outstretched arm
HC/R/Ncbsa
נְטוּיָ֑ה
𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
netuyah
outstretched
stretched-out
stretched-out
HVqsfsa
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
therefore
HR
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
thus
thus
thus
HTm
צִוְּ/ךָ֙
𐤑𐤅/𐤊
tsivekha
he commanded you
he commanded you
he commanded you
HVpp3ms/Sp2ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to keep
to do or make
to do
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
י֥וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
day
HNcmsc
הַ/שַׁבָּֽת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/זָכַרְתָּ֗ vezakhareta kumbuka (Lingala) | and you shall remember | HC/Vqq2ms | H2142 |
| 2 | כִּ֣י ki | that | HC | H3588 |
| 3 | עֶ֤בֶד eved | slave | HNcmsa | H5650 |
| 4 | הָיִ֨יתָ֙ hayita | you were | HVqp2ms | H1961 |
| 5 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets Ayé (Yoruba) | in land | HR/Ncbsc | H776 |
| 6 | מִצְרַ֔יִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 7 | וַ/יֹּצִ֨אֲ/ךָ֜ vayotsiakha | and brought-you-out | HC/Vhw3ms/Sp2ms | H3318 |
| 8 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 10 | מִ/שָּׁ֔ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 11 | בְּ/יָ֥ד beyad | with hand | HR/Ncbsa | H3027 |
| 12 | חֲזָקָ֖ה chazaqah | mighty | HAafsa | H2389 |
| 13 | וּ/בִ/זְרֹ֣עַ uvizeroa | and with arm | HC/R/Ncbsa | H2220 |
| 14 | נְטוּיָ֑ה netuyah | outstretched | HVqsfsa | H5186 |
| 15 | עַל al | therefore | HR | H5921 |
| 16 | כֵּ֗ן ken cine (Bemba) | thus | HTm | H3651 |
| 17 | צִוְּ/ךָ֙ tsivekha | he commanded you | HVpp3ms/Sp2ms | H6680 |
| 18 | יְהוָ֣ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 19 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha-2 Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 20 | לַ/עֲשׂ֖וֹת laasot | to keep | HR/Vqc | H6213 |
| 21 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 22 | י֥וֹם yom | day | HNcmsc | H3117 |
| 23 | הַ/שַׁבָּֽת hashabat | the Sabbath | HTd/Ncbsa | H7676 |