Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and keep
and you guarded
and you shall keep
and do
and you did
and you shall do
for
for/because
for
it
she
it
your wisdom
your wisdom
your wisdom
and your understanding
and your discernment
and your understanding
in the eyes of
to the eyes of
in the eyes of
the peoples
the gathered peoples
the peoples
who
that-which
who
will hear
they will listen
they will hear
(direct object marker)
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the statutes
the prescribed statutes
the prescribed statutes
these
these ones
these
and say
and they said
and they will say
surely
only
only
people
gathered people
people
wise
wise one of
wise
and understanding
and discerning one
and understanding
the nation
the people-group
the nation
the great
the great one
the great
this
this one
this
Interlinear Text
וּ/שְׁמַרְתֶּם֮
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
and keep
and you guarded
and you shall keep
HC/Vqq2mp
וַ/עֲשִׂיתֶם֒
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
vaasitem
and do
and you did
and you shall do
HC/Vqq2mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
הִ֤וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it
she
it
HPp3fs
חָכְמַתְ/כֶם֙
𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤊𐤌
chakhematekhem
your wisdom
your wisdom
your wisdom
HNcfsc/Sp2mp
וּ/בִ֣ינַתְ/כֶ֔ם
𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤕/𐤊𐤌
uvinatekhem
and your understanding
and your discernment
and your understanding
HC/Ncfsc/Sp2mp
לְ/עֵינֵ֖י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
to the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
הָ/עַמִּ֑ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
the peoples
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִשְׁמְע֗וּ/ן
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅/𐤍
yishemeun
will hear
they will listen
they will hear
HVqi3mp/Sn
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/חֻקִּ֣ים
𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌
hachuqim
the statutes
the prescribed statutes
the prescribed statutes
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
וְ/אָמְר֗וּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤅
veameru
and say
and they said
and they will say
HC/Vqq3cp
רַ֚ק
𐤓𐤒
raq
surely
only
only
HTa
עַם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
people
HNcmsa
חָכָ֣ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
wise
HAamsa
וְ/נָב֔וֹן
𐤅/𐤍𐤁𐤅𐤍
venavon
and understanding
and discerning one
and understanding
HC/VNrmsa
הַ/גּ֥וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
the nation
the people-group
the nation
HTd/Ncmsa
הַ/גָּד֖וֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
the great
HTd/Aamsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/שְׁמַרְתֶּם֮ ushemaretem | and keep | HC/Vqq2mp | H8104 |
| 2 | וַ/עֲשִׂיתֶם֒ vaasitem | and do | HC/Vqq2mp | H6213 |
| 3 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 4 | הִ֤וא hiv | it | HPp3fs | H1931 |
| 5 | חָכְמַתְ/כֶם֙ chakhematekhem | your wisdom | HNcfsc/Sp2mp | H2451 |
| 6 | וּ/בִ֣ינַתְ/כֶ֔ם uvinatekhem | and your understanding | HC/Ncfsc/Sp2mp | H998 |
| 7 | לְ/עֵינֵ֖י leeyney Enyi (Fante) | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 8 | הָ/עַמִּ֑ים haamim | the peoples | HTd/Ncmpa | H5971 |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר asher | who | HTr | H834 |
| 10 | יִשְׁמְע֗וּ/ן yishemeun | will hear | HVqi3mp/Sn | H8085 |
| 11 | אֵ֚ת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 12 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 13 | הַ/חֻקִּ֣ים hachuqim | the statutes | HTd/Ncmpa | H2706 |
| 14 | הָ/אֵ֔לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 15 | וְ/אָמְר֗וּ veameru | and say | HC/Vqq3cp | H559 |
| 16 | רַ֚ק raq | surely | HTa | H7535 |
| 17 | עַם am | people | HNcmsa | H5971 |
| 18 | חָכָ֣ם chakham | wise | HAamsa | H2450 |
| 19 | וְ/נָב֔וֹן venavon | and understanding | HC/VNrmsa | H995 |
| 20 | הַ/גּ֥וֹי hagoy | the nation | HTd/Ncmsa | H1471 |
| 21 | הַ/גָּד֖וֹל hagadol | the great | HTd/Aamsa | H1419 |
| 22 | הַ/זֶּֽה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |