לִמַּ֣דְתִּי
𐤋𐤌𐤃𐤕𐤉
lâmad
I have taught
To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others.
Deuteronomy 4:5 · Word #2
Lexicon H3925
| Lemma | לָמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤌𐤃 |
| Transliteration | lâmad |
| Strong's | H3925 |
| Definition | To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others. |
Morphology HVpp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I have taught |
SIBI-P1 Translation H3925-17
I taught
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative), perfect conjugation, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem of למד carries the intensive/causative sense "to teach" or "to cause to learn." The perfect 1st person singular form indicates completed action by the speaker: "I taught." |
View full lexicon entry for H3925 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I have taught
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted P1 to perfect aspect 'I have taught' to better fit the context, as Moses is referring back to a completed teaching action. |