הִשְׁמִיד֛/וֹ
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤅
shâmad
destroyed him
To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.
Deuteronomy 4:3 · Word #17
Lexicon H8045
| Lemma | שָׁמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤃 |
| Transliteration | shâmad |
| Strong's | H8045 |
| Definition | To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end. |
Morphology HVhp3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | destroyed him |
SIBI-P1 Translation H8045-15
he annihilated him
| Morphological Notes | Hiphil perfect, 3rd person masculine singular + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses a causative action, meaning "to cause to be destroyed" or "to annihilate." The perfect 3ms form with 3ms suffix yields "he annihilated him," preserving both the causative force and the masculine singular object. |
View full lexicon entry for H8045 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he destroyed him
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "he annihilated him". |