אֵינֶ֥/נִּי

𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤉

ʼayin

I am not

A particle of negation meaning 'there is not,' 'is not,' or 'does not exist'; used to express the absence, non-existence, or lack of a person, thing, quality, or condition. By extension, it can mark someone as lacking (e.g., fatherless), or denote a place or thing as absent or no longer present. Rarely functions substantively to indicate a non-entity or nothingness.

H369

Deuteronomy 4:22 · Word #6

Lexicon H369

Lemmaאַיִן
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤍
Transliterationʼayin
Strong'sH369
DefinitionA particle of negation meaning 'there is not,' 'is not,' or 'does not exist'; used to express the absence, non-existence, or lack of a person, thing, quality, or condition. By extension, it can mark someone as lacking (e.g., fatherless), or denote a place or thing as absent or no longer present. Rarely functions substantively to indicate a non-entity or nothingness.

Morphology HTn/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype n — Negative — Negative particle

Common Translation

PhraseI am not

SIBI-P1 Translation H369-09

I am not

Morphological NotesNegative existential particle אין with 1st person common singular pronominal suffix; expresses non-existence or absence of the speaker.
Rendering RationaleThe particle אין asserts non-existence or absence; with the 1st person common singular suffix, it expresses the non-existence or absence of the speaker. The rendering "I am not" preserves the existential negation inherent in the root rather than a simple verbal negation.

View full lexicon entry for H369 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I am not

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually accurate as the negated state of being for the speaker.