אֵינֶ֥/נִּי
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤉
ʼayin
I am not
A particle of negation meaning 'there is not,' 'is not,' or 'does not exist'; used to express the absence, non-existence, or lack of a person, thing, quality, or condition. By extension, it can mark someone as lacking (e.g., fatherless), or denote a place or thing as absent or no longer present. Rarely functions substantively to indicate a non-entity or nothingness.
Deuteronomy 4:22 · Word #6
Lexicon H369
| Lemma | אַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤍 |
| Transliteration | ʼayin |
| Strong's | H369 |
| Definition | A particle of negation meaning 'there is not,' 'is not,' or 'does not exist'; used to express the absence, non-existence, or lack of a person, thing, quality, or condition. By extension, it can mark someone as lacking (e.g., fatherless), or denote a place or thing as absent or no longer present. Rarely functions substantively to indicate a non-entity or nothingness. |
Morphology HTn/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | n — Negative — Negative particle |
Common Translation
| Phrase | I am not |
SIBI-P1 Translation H369-09
I am not
| Morphological Notes | Negative existential particle אין with 1st person common singular pronominal suffix; expresses non-existence or absence of the speaker. |
| Rendering Rationale | The particle אין asserts non-existence or absence; with the 1st person common singular suffix, it expresses the non-existence or absence of the speaker. The rendering "I am not" preserves the existential negation inherent in the root rather than a simple verbal negation. |
View full lexicon entry for H369 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I am not
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually accurate as the negated state of being for the speaker. |