וְ/נִדַּחְתָּ֛

𐤅/𐤍𐤃𐤇𐤕

nâdach

and be drawn away

To drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path.

H5080

Deuteronomy 4:19 · Word #15

Lexicon H5080

Lemmaנָדַח
Lemma (Paleo)𐤍𐤃𐤇
Transliterationnâdach
Strong'sH5080
DefinitionTo drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path.

Morphology HC/VNq2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand be drawn away

SIBI-P1 Translation H5080-37

and you were driven away

Morphological NotesVerb, Niphal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem gives a passive/reflexive sense, indicating that the subject (2nd person masculine singular) undergoes the action. The rendering preserves the root idea of forceful removal while reflecting the sequential perfect form with "and."

View full lexicon entry for H5080 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and be drawn away

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'and you were driven away' to 'and be drawn away' matching the modal warning context (lest you...), as well as the SILEX nuance of being led astray or diverted.