Deuteronomy 4:19

Interlinear Text

וּ/פֶן 𐤅/𐤐𐤍 ufen and lest and lest HC/C תִּשָּׂ֨א 𐤕𐤔𐤀 tisa you lift up you will lift HVqi2ms עֵינֶ֜י/ךָ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 eyneykha your eyes your two eyes HNcbdc/Sp2ms הַ/שָּׁמַ֗יְמָ/ה 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌/𐤄 hashamayemah to the heavens the lofty expanses-ward HTd/Ncmpa/Sd וְֽ֠/רָאִיתָ 𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤕 veraita and you see and you saw HC/Vqq2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ 𐤄/𐤔𐤌𐤔 hashemesh the sun the sun HTd/Ncbsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker HC/To הַ/יָּרֵ֜חַ 𐤄/𐤉𐤓𐤇 hayarecha the moon the moon HTd/Ncmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and [direct object marker] and object-marker HC/To הַ/כּֽוֹכָבִ֗ים 𐤄/𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉𐤌 hakokhavim the stars the stars HTd/Ncmpa כֹּ֚ל 𐤊𐤋 kol all the whole of HNcmsc צְבָ֣א 𐤑𐤁𐤀 tseva host host of service HNcbsc הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim of the heavens the lofty-heights HTd/Ncmpa וְ/נִדַּחְתָּ֛ 𐤅/𐤍𐤃𐤇𐤕 venidacheta and be drawn away and you were driven away HC/VNq2ms וְ/הִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ 𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤉𐤕 vehishetachavita and worship and you bowed yourself down HC/Vvq2ms לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp וַ/עֲבַדְתָּ֑/ם 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤌 vaavadetam and serve them and you worked for them HC/Vqq2ms/Sp3mp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr חָלַ֜ק 𐤇𐤋𐤒 chalaq has allotted smooth HVqp3ms יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One HNcmpc/Sp2ms אֹתָ֔/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them HTo/Sp3mp לְ/כֹל֙ 𐤋/𐤊𐤋 lekhol to all to the entirety of HR/Ncmsc הָֽ/עַמִּ֔ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples HTd/Ncmpa תַּ֖חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat under under; in place of HR כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/שָּׁמָֽיִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim-2 the heavens the lofty-heights HTd/Ncmpa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/פֶן ufen and lest HC/C H6435
2 תִּשָּׂ֨א tisa you lift up HVqi2ms H5375
3 עֵינֶ֜י/ךָ eyneykha your eyes HNcbdc/Sp2ms H5869
4 הַ/שָּׁמַ֗יְמָ/ה hashamayemah to the heavens HTd/Ncmpa/Sd H8064
5 וְֽ֠/רָאִיתָ veraita and you see HC/Vqq2ms H7200
6 אֶת et [direct object marker] HTo H853
7 הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ hashemesh the sun HTd/Ncbsa H8121
8 וְ/אֶת veet and [direct object marker] HC/To H853
9 הַ/יָּרֵ֜חַ hayarecha the moon HTd/Ncmsa H3394
10 וְ/אֶת veet-2 and [direct object marker] HC/To H853
11 הַ/כּֽוֹכָבִ֗ים hakokhavim the stars HTd/Ncmpa H3556
12 כֹּ֚ל kol all HNcmsc H3605
13 צְבָ֣א tseva host HNcbsc H6635
14 הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim of the heavens HTd/Ncmpa H8064
15 וְ/נִדַּחְתָּ֛ venidacheta and be drawn away HC/VNq2ms H5080
16 וְ/הִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ vehishetachavita and worship HC/Vvq2ms H7812
17 לָ/הֶ֖ם lahem to them HR/Sp3mp
18 וַ/עֲבַדְתָּ֑/ם vaavadetam and serve them HC/Vqq2ms/Sp3mp H5647
19 אֲשֶׁ֨ר asher which HTr H834
20 חָלַ֜ק chalaq has allotted HVqp3ms H2505
21 יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
22 אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha Mulimu (Lozi) your God HNcmpc/Sp2ms H430
23 אֹתָ֔/ם otam them HTo/Sp3mp H853
24 לְ/כֹל֙ lekhol to all HR/Ncmsc H3605
25 הָֽ/עַמִּ֔ים haamim the peoples HTd/Ncmpa H5971
26 תַּ֖חַת tachat under HR H8478
27 כָּל kal all HNcmsc H3605
28 הַ/שָּׁמָֽיִם hashamayim-2 the heavens HTd/Ncmpa H8064