אֲשַׁלֵּֽם
𐤀𐤔𐤋𐤌
shâlam
I will repay
To be complete, whole, or unharmed; to make whole, restore, or repay; to bring to a state of completeness; to fulfill obligations or agreements. In various contexts, denotes restoration, restitution, payment in kind, fulfillment of vows or requirements, the act of making peace or being at peace, and occasionally the well-being or prosperity that results from wholeness or restoration.
Deuteronomy 32:41 · Word #12
Lexicon H7999
| Lemma | שָׁלַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤌 |
| Transliteration | shâlam |
| Strong's | H7999 |
| Definition | To be complete, whole, or unharmed; to make whole, restore, or repay; to bring to a state of completeness; to fulfill obligations or agreements. In various contexts, denotes restoration, restitution, payment in kind, fulfillment of vows or requirements, the act of making peace or being at peace, and occasionally the well-being or prosperity that results from wholeness or restoration. |
Morphology HVpi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I will repay |
SIBI-P1 Translation H7999-01
I will make whole
| Morphological Notes | Verb, Piel imperfect, 1st person common singular; intensive/causative action performed by the speaker. |
| Rendering Rationale | The Piel stem of שׁלם carries an intensive/causative sense: to make whole, restore, repay, or fulfill. As a 1st person singular imperfect, it expresses the speaker’s intended or future action—"I will make whole"—preserving the root idea of bringing something to completeness or restitution. |
View full lexicon entry for H7999 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will repay
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'I will repay' is the more idiomatic and standard rendering for שָׁלֵם in this context, matching major translations and the SILEX definition for restitution/payment. |