פְּלִילִֽים
𐤐𐤋𐤉𐤋𐤉𐤌
pâlîyl
judges
A person functioning as an official or recognized arbiter within a community, typically vested with authority to make judgments or legal decisions; often one who renders a verdict in a case or controversy. While commonly translated as 'judge' or 'magistrate,' the term emphasizes the capacity for decision-making or arbitration, distinct from priestly or kingly authority.
Deuteronomy 32:31 · Word #6
Lexicon H6414
| Lemma | פָּלִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤋𐤉𐤋 |
| Transliteration | pâlîyl |
| Strong's | H6414 |
| Definition | A person functioning as an official or recognized arbiter within a community, typically vested with authority to make judgments or legal decisions; often one who renders a verdict in a case or controversy. While commonly translated as 'judge' or 'magistrate,' the term emphasizes the capacity for decision-making or arbitration, distinct from priestly or kingly authority. |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | judges |
SIBI-P1 Translation H6414-02
legal arbiters
| Morphological Notes | Noun, common; masculine plural absolute form of פָּלִיל. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root פלל, denoting one who performs the act of judging or mediating. The masculine plural absolute form indicates multiple male adjudicators functioning as decision-makers within a community. |
View full lexicon entry for H6414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
legal arbiters
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Legal arbiters' accurately conveys the Hebrew term's sense as those who make decisions or judgments, consistent with the SILEX definition and appropriate in context; no adjustment needed. |