אַשְׁבִּ֥יתָה

𐤀𐤔𐤁𐤉𐤕𐤄

shâbath

I will make cease

To cease, stop, or come to a halt, most often with reference to activity or work. The verb fundamentally denotes the act of bringing an action or process to an end, either by refraining from continuing it or by enforcing cessation. While commonly associated with the cessation of labor, especially in cultic or societal contexts (such as weekly rest), its usage is broader and includes causing others to cease, terminating a process, or putting something to rest. The semantic range includes both voluntary and commanded forms of cessation, and can extend to activities, events, social practices, or metaphoric forms of putting to rest.

H7673

Deuteronomy 32:26 · Word #3

Lexicon H7673

Lemmaשָׁבַת
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤕
Transliterationshâbath
Strong'sH7673
DefinitionTo cease, stop, or come to a halt, most often with reference to activity or work. The verb fundamentally denotes the act of bringing an action or process to an end, either by refraining from continuing it or by enforcing cessation. While commonly associated with the cessation of labor, especially in cultic or societal contexts (such as weekly rest), its usage is broader and includes causing others to cease, terminating a process, or putting something to rest. The semantic range includes both voluntary and commanded forms of cessation, and can extend to activities, events, social practices, or metaphoric forms of putting to rest.

Morphology HVhh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will make cease

SIBI-P1 Translation H7673-01

let me cause to cease

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, cohortative conjugation, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, meaning "to cause to cease" or "to bring to an end." The 1st person singular cohortative expresses volition or resolve, hence "let me cause to cease."

View full lexicon entry for H7673 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let me make cease

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'let me cause to cease' is changed to 'let me make cease' for alignment with more natural causative English, matching context but keeping the root meaning from the SILEX definition.