וְ/קֶ֣טֶב

𐤅/𐤒𐤈𐤁

qeṭeb

and destruction

A destructive force or agent, often personified, associated with disaster, plague, or ruin. In biblical passages, qeṭeb refers typically to a threatening, fatal power—sometimes conceived as a demonic entity or supernatural affliction, especially one striking swiftly or pervasively. Used figuratively for devastating calamity or a sudden destructive pestilence.

H6986

Deuteronomy 32:24 · Word #5

Lexicon H6986

Lemmaקֶטֶב
Lemma (Paleo)𐤒𐤈𐤁
Transliterationqeṭeb
Strong'sH6986
DefinitionA destructive force or agent, often personified, associated with disaster, plague, or ruin. In biblical passages, qeṭeb refers typically to a threatening, fatal power—sometimes conceived as a demonic entity or supernatural affliction, especially one striking swiftly or pervasively. Used figuratively for devastating calamity or a sudden destructive pestilence.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand destruction

SIBI-P1 Translation H6986-03

cutting-off destroyer

Morphological NotesNoun, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun קֶטֶב derives from the root קטב, conveying the act of cutting off or destroying. "Cutting-off destroyer" preserves the destructive, agentive force inherent in the root while reflecting the masculine singular absolute noun form.

View full lexicon entry for H6986 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and destruction

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Cutting-off destroyer' is too specific; P2 uses 'and destruction' as qeṭeb denotes a destructive force or ruin, in accord with SILEX and typical translations in context.