כַּ/מָּטָר֙

𐤊/𐤌𐤈𐤓

mâṭar

as the rain

To rain, to cause rain, or to send down rain from the sky; to bestow or shower rain. Primarily refers to the act of precipitation as an atmospheric event, both literally and as a metaphor for abundant blessing or provision. The word can be used of both natural and divinely-induced rain.

H4306

Deuteronomy 32:2 · Word #2

Lexicon H4306

Lemmaמָטַר
Lemma (Paleo)𐤌𐤈𐤓
Transliterationmâṭar
Strong'sH4306
DefinitionTo rain, to cause rain, or to send down rain from the sky; to bestow or shower rain. Primarily refers to the act of precipitation as an atmospheric event, both literally and as a metaphor for abundant blessing or provision. The word can be used of both natural and divinely-induced rain.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseas the rain

SIBI-P1 Translation H4306-02

like rain

Morphological NotesPreposition כ ("like/as") prefixed to masculine singular common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun מָטָר is a masculine singular absolute form meaning "rain" (precipitation) from the root מטר. The prefixed כ adds the sense "like/as," yielding "like rain" while preserving the singular noun and its core meaning of rainfall.

View full lexicon entry for H4306 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like rain

Same as P1Yes
RationaleP1 exactly and contextually correct; 'like rain' is an accurate rendering for כַמָּטָר in this verse.