לַ/שֵּׁדִים֙

𐤋/𐤔𐤃𐤉𐤌

shêd

to demons

A supernatural being regarded as malignant or harmful in biblical and extra-biblical Hebrew texts. In the Hebrew Bible, the term designates a type of hostile spirit or demon, understood as existing apart from the world of human beings and the divine, often associated with foreign worship or feared as destructive agents. The semantic range includes 'demon, evil spirit, (foreign) supernatural being.'

H7700

Deuteronomy 32:17 · Word #2

Lexicon H7700

Lemmaשֵׁד
Lemma (Paleo)𐤔𐤃
Transliterationshêd
Strong'sH7700
DefinitionA supernatural being regarded as malignant or harmful in biblical and extra-biblical Hebrew texts. In the Hebrew Bible, the term designates a type of hostile spirit or demon, understood as existing apart from the world of human beings and the divine, often associated with foreign worship or feared as destructive agents. The semantic range includes 'demon, evil spirit, (foreign) supernatural being.'

Morphology HRd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto demons

SIBI-P1 Translation H7700-01

to the devastating spirits

Morphological NotesPreposition לַ (to the) + masculine plural absolute noun שֵׁדִים.
Rendering RationaleThe noun שֵׁד denotes a malignant supernatural being, likely connected etymologically with the root שׁוּד (to devastate). Rendering it as "devastating spirits" preserves both the hostile supernatural sense and the root’s violent nuance, while the prefixed לַ and plural form are reflected in "to the" and the plural noun.

View full lexicon entry for H7700 →

SILEX v2