מֵ/חַלְמִ֥ישׁ
𐤌/𐤇𐤋𐤌𐤉𐤔
challâmîysh
from the flinty
A very hard type of stone, specifically flint or hard rock, often used in ancient thought as a symbol of impenetrability or durability. In the Hebrew Bible, חַלָּמִישׁ refers primarily to flint, a dense and durable silica rock distinguished for its hardness and ability to strike fire. It may be used metaphorically for extreme hardness or obstinacy (cf. Deut 8:15, Ps 114:8, Isa 50:7).
Deuteronomy 32:13 · Word #13
Lexicon H2496
| Lemma | חַלָּמִישׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤌𐤉𐤔 |
| Transliteration | challâmîysh |
| Strong's | H2496 |
| Definition | A very hard type of stone, specifically flint or hard rock, often used in ancient thought as a symbol of impenetrability or durability. In the Hebrew Bible, חַלָּמִישׁ refers primarily to flint, a dense and durable silica rock distinguished for its hardness and ability to strike fire. It may be used metaphorically for extreme hardness or obstinacy (cf. Deut 8:15, Ps 114:8, Isa 50:7). |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the flinty |
SIBI-P1 Translation H2496-05
from hard-flint of
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun חַלָּמִישׁ denotes flint, an exceptionally hard stone, reflecting the root sense of hardness and strength. The prefixed מֵ conveys "from," and the masculine singular construct state is preserved with "hard-flint of," indicating its bound relationship to a following noun. |
View full lexicon entry for H2496 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from hard-flint of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is root-faithful and contextually correct for 'chalemish'; maintains specificity of the type of rock per SILEX. |