בָּדָ֣ד
𐤁𐤃𐤃
bâdâd
alone
Used as an adverb or adjective, בָּדָד means 'alone' or 'in isolation,' indicating being apart from others, in a physical, social, or metaphorical sense. The semantic range encompasses being by oneself, set apart, in solitude, or abandoned, and can extend to describing a state of desolation or exclusion. The word frequently expresses a condition of separateness, whether chosen or imposed, and often carries nuances of vulnerability, uniqueness, or desolation depending on the context.
Deuteronomy 32:12 · Word #2
Lexicon H910
| Lemma | בָּדָד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤃𐤃 |
| Transliteration | bâdâd |
| Strong's | H910 |
| Definition | Used as an adverb or adjective, בָּדָד means 'alone' or 'in isolation,' indicating being apart from others, in a physical, social, or metaphorical sense. The semantic range encompasses being by oneself, set apart, in solitude, or abandoned, and can extend to describing a state of desolation or exclusion. The word frequently expresses a condition of separateness, whether chosen or imposed, and often carries nuances of vulnerability, uniqueness, or desolation depending on the context. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | alone |
SIBI-P1 Translation H910-01
in isolation
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; often functioning adverbially to describe a state of being alone. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root בדד, expressing the state of being separate or alone. As a masculine singular noun in absolute form used adverbially, it conveys a condition of aloneness or separateness rather than an action. |
View full lexicon entry for H910 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
alone
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Alone' fits the immediate context better than 'in isolation' for an adverb describing how Yahweh guided. This aligns with the common and silex definition and is the standard rendering in this passage. |