וַ/יִּכְתֹּ֣ב
𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁
kâthab
And Moses wrote
To write, inscribe, or engrave symbols, letters, or words, whether on stone, metal, parchment, or other materials. Refers primarily to the act of setting information down for the purpose of communication, recording, legal formalization, or instruction. In extended senses, includes describing, making a written record, or prescribing a rule or decree.
Deuteronomy 31:9 · Word #1
Lexicon H3789
| Lemma | כָּתַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤕𐤁 |
| Transliteration | kâthab |
| Strong's | H3789 |
| Definition | To write, inscribe, or engrave symbols, letters, or words, whether on stone, metal, parchment, or other materials. Refers primarily to the act of setting information down for the purpose of communication, recording, legal formalization, or instruction. In extended senses, includes describing, making a written record, or prescribing a rule or decree. |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | And Moses wrote |
SIBI-P1 Translation H3789-48
and he wrote
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with prefixed conjunction וַ. |
| Rendering Rationale | The Qal sequential imperfect 3rd masculine singular denotes a simple past narrative action performed by a masculine singular subject. "Wrote" directly reflects the core act of setting down words in written form, and the prefixed conjunction conveys the sequential "and." |
View full lexicon entry for H3789 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he wrote
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The P1 rendering accurately conveys the Hebrew verb in the narrative context; no context-sensitive adjustment needed. |