Deuteronomy 31:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
for
I know
I knew
I knew
after
after, following
after
my death
my death
my death
that
for/because
that
you will surely
to cause destruction
to cause ruin
corrupt
you (masculine plural) will cause to ruin
you (masculine plural) will cause to ruin
and turn aside
and you (pl) turned aside
and you (plural) will turn aside
from
from
from
the way
the trodden path
the trodden way
which
that-which
that
I have commanded
I commanded
I commanded
you
you marked as object
[·]
and will befall
and you encountered
and will befall
you
you marked as object
[·]
the evil
the evil
the evil
in the end
in the end-of
in the end of
of days
the days
the days
because
for/because
because
you will do
you shall do
you shall do
[direct object marker]
object-marker
[·]
evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to provoke him
to provoke him to anger
to provoke him to anger
by the work
in deed-of
in the work of
of your hands
your two hands
your two hands
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
יָדַ֗עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I knew
I knew
HVqp1cs
אַחֲרֵ֤י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
מוֹתִ/י֙
𐤌𐤅𐤕/𐤉
moti
my death
my death
my death
HNcmsc/Sp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
that
HC
הַשְׁחֵ֣ת
𐤄𐤔𐤇𐤕
hashechet
you will surely
to cause destruction
to cause ruin
HVha
תַּשְׁחִת֔וּ/ן
𐤕𐤔𐤇𐤕𐤅/𐤍
tashechitun
corrupt
you (masculine plural) will cause to ruin
you (masculine plural) will cause to ruin
HVhi2mp/Sn
וְ/סַרְתֶּ֣ם
𐤅/𐤎𐤓𐤕𐤌
vesaretem
and turn aside
and you (pl) turned aside
and you (plural) will turn aside
HC/Vqq2mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/דֶּ֔רֶךְ
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden path
the trodden way
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that
HTr
צִוִּ֖יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I have commanded
I commanded
I commanded
HVpp1cs
אֶתְ/כֶ֑ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
וְ/קָרָ֨את
𐤅/𐤒𐤓𐤀𐤕
veqarat
and will befall
and you encountered
and will befall
HC/Vqq3fs
אֶתְ/כֶ֤ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
הָֽ/רָעָה֙
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
בְּ/אַחֲרִ֣ית
𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
beacharit
in the end
in the end-of
in the end of
HR/Ncfsc
הַ/יָּמִ֔ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of days
the days
the days
HTd/Ncmpa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-3
because
for/because
because
HC
תַעֲשׂ֤וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
you will do
you shall do
you shall do
HVqi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/רַע֙
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/הַכְעִיס֖/וֹ
𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤅
lehakheiso
to provoke him
to provoke him to anger
to provoke him to anger
HR/Vhc/Sp3ms
בְּ/מַעֲשֵׂ֥ה
𐤁/𐤌𐤏𐤔𐤄
bemaaseh
by the work
in deed-of
in the work of
HR/Ncmsc
יְדֵי/כֶֽם
𐤉𐤃𐤉/𐤊𐤌
yedeykhem
of your hands
your two hands
your two hands
HNcbdc/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | יָדַ֗עְתִּי yadaeti | I know | HVqp1cs | H3045 |
| 3 | אַחֲרֵ֤י acharey | after | HR | H310 |
| 4 | מוֹתִ/י֙ moti | my death | HNcmsc/Sp1cs | H4194 |
| 5 | כִּֽי ki-2 | that | HC | H3588 |
| 6 | הַשְׁחֵ֣ת hashechet | you will surely | HVha | H7843 |
| 7 | תַּשְׁחִת֔וּ/ן tashechitun | corrupt | HVhi2mp/Sn | H7843 |
| 8 | וְ/סַרְתֶּ֣ם vesaretem | and turn aside | HC/Vqq2mp | H5493 |
| 9 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 10 | הַ/דֶּ֔רֶךְ haderekhe | the way | HTd/Ncbsa | H1870 |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 12 | צִוִּ֖יתִי tsiviti | I have commanded | HVpp1cs | H6680 |
| 13 | אֶתְ/כֶ֑ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 14 | וְ/קָרָ֨את veqarat | and will befall | HC/Vqq3fs | H7122 |
| 15 | אֶתְ/כֶ֤ם etekhem-2 | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 16 | הָֽ/רָעָה֙ haraah | the evil | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 17 | בְּ/אַחֲרִ֣ית beacharit | in the end | HR/Ncfsc | H319 |
| 18 | הַ/יָּמִ֔ים hayamim | of days | HTd/Ncmpa | H3117 |
| 19 | כִּֽי ki-3 | because | HC | H3588 |
| 20 | תַעֲשׂ֤וּ taasu | you will do | HVqi2mp | H6213 |
| 21 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 22 | הָ/רַע֙ hara | evil | HTd/Aamsa | H7451 |
| 23 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney Enyi (Fante) | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 24 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 25 | לְ/הַכְעִיס֖/וֹ lehakheiso | to provoke him | HR/Vhc/Sp3ms | H3707 |
| 26 | בְּ/מַעֲשֵׂ֥ה bemaaseh | by the work | HR/Ncmsc | H4639 |
| 27 | יְדֵי/כֶֽם yedeykhem | of your hands | HNcbdc/Sp2mp | H3027 |