Deuteronomy 31:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
for
I
I myself
I myself
know
I knew
I knew
[direct object marker]
object-marker
[·]
your rebellion
your rebellion
your rebellion
and
and object-marker
[·]
your neck
your nape
your nape
the stiff
the hard one
the hard one
behold
Look!
look
while I am yet
while I still am
while I still am
alive
living
living
with you
with you (masculine plural)
with you
today
the day
the day
rebellious
those provoking rebellion
rebellious
you have been
you were
you were
against
if / whether
against
the LORD
Yahweh
Yahweh
and how much more
and even
and even
[infinitive marker]
for/because
for
after
after, following
after
my death
my death
my death
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
אָנֹכִ֤י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
יָדַ֨עְתִּי֙
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
know
I knew
I knew
HVqp1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מֶרְיְ/ךָ֔
𐤌𐤓𐤉/𐤊
mereyekha
your rebellion
your rebellion
your rebellion
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אֶֽת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
עָרְפְּ/ךָ֖
𐤏𐤓𐤐/𐤊
arepekha
your neck
your nape
your nape
HNcmsc/Sp2ms
הַ/קָּשֶׁ֑ה
𐤄/𐤒𐤔𐤄
haqasheh
the stiff
the hard one
the hard one
HTd/Aamsa
הֵ֣ן
𐤄𐤍
hen
behold
Look!
look
HTm
בְּ/עוֹדֶ/נִּי֩
𐤁/𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤉
beodeni
while I am yet
while I still am
while I still am
HR/D/Sp1cs
חַ֨י
𐤇𐤉
chay
alive
living
living
HAamsa
עִמָּ/כֶ֜ם
𐤏𐤌/𐤊𐤌
imakhem
with you
with you (masculine plural)
with you
HR/Sp2mp
הַ/יּ֗וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
the day
HTd/Ncmsa
מַמְרִ֤ים
𐤌𐤌𐤓𐤉𐤌
mamerim
rebellious
those provoking rebellion
rebellious
HVhrmpa
הֱיִתֶם֙
𐤄𐤉𐤕𐤌
heyitem
you have been
you were
you were
HVqp2mp
עִם
𐤏𐤌
im
against
if / whether
against
HR
יְהֹוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אַ֖ף
𐤅/𐤀𐤐
veaf
and how much more
and even
and even
HC/D
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
[infinitive marker]
for/because
for
HC
אַחֲרֵ֥י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
מוֹתִֽ/י
𐤌𐤅𐤕/𐤉
moti
my death
my death
my death
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | אָנֹכִ֤י anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 3 | יָדַ֨עְתִּי֙ yadaeti | know | HVqp1cs | H3045 |
| 4 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | מֶרְיְ/ךָ֔ mereyekha | your rebellion | HNcmsc/Sp2ms | H4805 |
| 6 | וְ/אֶֽת veet | and | HC/To | H853 |
| 7 | עָרְפְּ/ךָ֖ arepekha | your neck | HNcmsc/Sp2ms | H6203 |
| 8 | הַ/קָּשֶׁ֑ה haqasheh | the stiff | HTd/Aamsa | H7186 |
| 9 | הֵ֣ן hen | behold | HTm | H2005 |
| 10 | בְּ/עוֹדֶ/נִּי֩ beodeni | while I am yet | HR/D/Sp1cs | H5750 |
| 11 | חַ֨י chay | alive | HAamsa | H2416 |
| 12 | עִמָּ/כֶ֜ם imakhem | with you | HR/Sp2mp | H5973 |
| 13 | הַ/יּ֗וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 14 | מַמְרִ֤ים mamerim | rebellious | HVhrmpa | H4784 |
| 15 | הֱיִתֶם֙ heyitem | you have been | HVqp2mp | H1961 |
| 16 | עִם im | against | HR | H5973 |
| 17 | יְהֹוָ֔ה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 18 | וְ/אַ֖ף veaf | and how much more | HC/D | H637 |
| 19 | כִּי ki-2 | [infinitive marker] | HC | H3588 |
| 20 | אַחֲרֵ֥י acharey | after | HR | H310 |
| 21 | מוֹתִֽ/י moti | my death | HNcmsc/Sp1cs | H4194 |