וְ/שַׂמְתֶּ֣ם

𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤌

sûwm

and place

To set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes.

H7760

Deuteronomy 31:26 · Word #6

Lexicon H7760

Lemmaשׂוּם
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤌
Transliterationsûwm
Strong'sH7760
DefinitionTo set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand place

SIBI-P1 Translation H7760-86

and you (masculine plural) will set/place

Morphological NotesVerb; Qal; sequential perfect (vav-consecutive); 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense "to set/place." The 2nd person masculine plural sequential perfect conveys "and you (mp) will set/place," maintaining both person, number, and the prefixed conjunction.

View full lexicon entry for H7760 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you (masculine plural) will set

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "and you (masculine plural) will set/place". The Hebrew verb is שׂים (set/put). In this context “set” fully conveys the meaning (“set these my words upon your heart”) and there is no special nuance requiring the double synonym “set/place.” For consistency, use the standard single rendering.