וְ/צָרוֹת֒

𐤅/𐤑𐤓𐤅𐤕

tsârâh

and troubles

A state of distress, affliction, or hardship; used to describe situations of acute difficulty, suffering, or trouble, whether due to external threat, emotional turmoil, or social adversity. The word may also refer more specifically to dire circumstances requiring urgent response, including military threat, personal crisis, or national calamity.

H6869

Deuteronomy 31:21 · Word #7

Lexicon H6869

Lemmaצָרָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤓𐤄
Transliterationtsârâh
Strong'sH6869
DefinitionA state of distress, affliction, or hardship; used to describe situations of acute difficulty, suffering, or trouble, whether due to external threat, emotional turmoil, or social adversity. The word may also refer more specifically to dire circumstances requiring urgent response, including military threat, personal crisis, or national calamity.

Morphology HC/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand troubles

SIBI-P1 Translation H6869-22

distresses

Morphological NotesNoun, common feminine plural absolute (צָרוֹת).
Rendering RationaleThe feminine plural noun denotes multiple states of constriction or hardship, reflecting the root idea of narrowness and pressure. "Distresses" preserves both the experiential sense and the plural morphology.

View full lexicon entry for H6869 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)