Deuteronomy 31:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it shall come to pass
and he/it became
—
when
for/because
—
they find
they will find
—
it
him
—
evils
evil things
—
many
many (feminine plural)
—
and troubles
distresses
—
and it will answer
and she responded
—
the song
the song
—
this
this one
—
before him
before his face
—
as a witness
witness
—
for
for/because
—
not
not
—
it will be forgotten
she will be forgotten
—
from the mouth of
from mouth of
—
their offspring
his seed
—
for
for/because
—
I know
I knew
—
the
object-marker
—
inclination
his formation
—
which
that-which
—
it
he
—
are doing
doer
—
today
the day
—
before
beforehand
—
I bring them
I will bring him in
—
to
toward
—
the land
the earth
—
which
that-which
—
I swore
I swore an oath
—
Interlinear Text
וְ֠/הָיָה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall come to pass
and he/it became
HC/Vqq3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
תִמְצֶ֨אןָ
𐤕𐤌𐤑𐤀𐤍
timetsena
they find
they will find
HVqi3fp
אֹת֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
HTo/Sp3ms
רָע֣וֹת
𐤓𐤏𐤅𐤕
raot
evils
evil things
HNcfpa
רַבּוֹת֮
𐤓𐤁𐤅𐤕
rabot
many
many (feminine plural)
HAafpa
וְ/צָרוֹת֒
𐤅/𐤑𐤓𐤅𐤕
vetsarot
and troubles
distresses
HC/Ncfpa
וְ֠/עָנְתָה
𐤅/𐤏𐤍𐤕𐤄
veanetah
and it will answer
and she responded
HC/Vqq3fs
הַ/שִּׁירָ֨ה
𐤄/𐤔𐤉𐤓𐤄
hashirah
the song
the song
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֤את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
לְ/פָנָי/ו֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
לְ/עֵ֔ד
𐤋/𐤏𐤃
leed
as a witness
witness
HR/Ncmsa
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִשָּׁכַ֖ח
𐤕𐤔𐤊𐤇
tishakhach
it will be forgotten
she will be forgotten
HVNi3fs
מִ/פִּ֣י
𐤌/𐤐𐤉
mipi
from the mouth of
from mouth of
HR/Ncmsc
זַרְע֑/וֹ
𐤆𐤓𐤏/𐤅
zareo
their offspring
his seed
HNcmsc/Sp3ms
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki-3
for
for/because
HC
יָדַ֣עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
I knew
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
יִצְר֗/וֹ
𐤉𐤑𐤓/𐤅
yitsero
inclination
his formation
HNcmsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
HPp3ms
עֹשֶׂה֙
𐤏𐤔𐤄
oseh
are doing
doer
HVqrmsa
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
בְּ/טֶ֣רֶם
𐤁/𐤈𐤓𐤌
beterem
before
beforehand
HR/D
אֲבִיאֶ֔/נּוּ
𐤀𐤁𐤉𐤀/𐤍𐤅
avienu
I bring them
I will bring him in
HVhi1cs/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
נִשְׁבָּֽעְתִּי
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉
nishebaeti
I swore
I swore an oath
HVNp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠/הָיָה vehayah | and it shall come to pass | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | כִּֽי ki | when | HC | H3588 |
| 3 | תִמְצֶ֨אןָ timetsena | they find | HVqi3fp | H4672 |
| 4 | אֹת֜/וֹ oto | it | HTo/Sp3ms | H853 |
| 5 | רָע֣וֹת raot | evils | HNcfpa | H7451 |
| 6 | רַבּוֹת֮ rabot | many | HAafpa | H7227 |
| 7 | וְ/צָרוֹת֒ vetsarot | and troubles | HC/Ncfpa | H6869 |
| 8 | וְ֠/עָנְתָה veanetah | and it will answer | HC/Vqq3fs | H6030 |
| 9 | הַ/שִּׁירָ֨ה hashirah | the song | HTd/Ncbsa | H7892 |
| 10 | הַ/זֹּ֤את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 11 | לְ/פָנָי/ו֙ lefanayv | before him | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |
| 12 | לְ/עֵ֔ד leed | as a witness | HR/Ncmsa | H5707 |
| 13 | כִּ֛י ki-2 | for | HC | H3588 |
| 14 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 15 | תִשָּׁכַ֖ח tishakhach | it will be forgotten | HVNi3fs | H7911 |
| 16 | מִ/פִּ֣י mipi | from the mouth of | HR/Ncmsc | H6310 |
| 17 | זַרְע֑/וֹ zareo | their offspring | HNcmsc/Sp3ms | H2233 |
| 18 | כִּ֧י ki-3 | for | HC | H3588 |
| 19 | יָדַ֣עְתִּי yadaeti | I know | HVqp1cs | H3045 |
| 20 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 21 | יִצְר֗/וֹ yitsero | inclination | HNcmsc/Sp3ms | H3336 |
| 22 | אֲשֶׁ֨ר asher | which | HTr | H834 |
| 23 | ה֤וּא hu | it | HPp3ms | H1931 |
| 24 | עֹשֶׂה֙ oseh | are doing | HVqrmsa | H6213 |
| 25 | הַ/יּ֔וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 26 | בְּ/טֶ֣רֶם beterem | before | HR/D | H2962 |
| 27 | אֲבִיאֶ֔/נּוּ avienu | I bring them | HVhi1cs/Sp3ms | H935 |
| 28 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 29 | הָ/אָ֖רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 30 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 31 | נִשְׁבָּֽעְתִּי nishebaeti | I swore | HVNp1cs | H7650 |