וַ/עֲבָד֔וּ/ם

𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤌

ʻâbad

and serve them

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Deuteronomy 31:20 · Word #18

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HC/Vqq3cp/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand serve them

SIBI-P1 Translation H5647-56

and they served them

Morphological NotesQal perfect, 3rd person common plural + 3rd person masculine plural pronominal suffix; prefixed conjunction waw.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active action from the root meaning "to work/serve." The 3rd person common plural perfect with 3rd masculine plural suffix yields "they served them," preserving both subject plurality and object plurality.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they will serve them

Same as P1No — adjusted for context
RationaleMaintaining future tense to match the flow of the passage; 'and they served them' is past.