וַ/עֲבָד֔וּ/ם
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤌
ʻâbad
and serve them
To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.
Deuteronomy 31:20 · Word #18
Lexicon H5647
| Lemma | עָבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻâbad |
| Strong's | H5647 |
| Definition | To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context. |
Morphology HC/Vqq3cp/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and serve them |
SIBI-P1 Translation H5647-56
and they served them
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person common plural + 3rd person masculine plural pronominal suffix; prefixed conjunction waw. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active action from the root meaning "to work/serve." The 3rd person common plural perfect with 3rd masculine plural suffix yields "they served them," preserving both subject plurality and object plurality. |
View full lexicon entry for H5647 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they will serve them
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Maintaining future tense to match the flow of the passage; 'and they served them' is past. |