Deuteronomy 31:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And I
and I
and I
hide
to cause to conceal
to cause to hide
I will hide
I will conceal
I will hide
my face
my face
my face
in the day
in the day
in the day
that
he
that
because of
upon
because of
all
entirety of
all of
the evil
the evil
the evil
that
that-which
which
they have done
he did
they have done
because
for/because
because
they have turned
he turned
they have turned
to
toward
to
gods
mighty ones
other elohim
other
other ones
other ones
Interlinear Text
וְ/אָנֹכִ֗י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
ine-neka (Bemba)
And I
and I
and I
HC/Pp1cs
הַסְתֵּ֨ר
𐤄𐤎𐤕𐤓
haseter
hide
to cause to conceal
to cause to hide
HVha
אַסְתִּ֤יר
𐤀𐤎𐤕𐤉𐤓
asetir
I will hide
I will conceal
I will hide
HVhi1cs
פָּנַ/י֙
𐤐𐤍/𐤉
panay
my face
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
עַ֥ל
𐤏𐤋
al
because of
upon
because of
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/רָעָ֖ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
which
HTr
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
they have done
he did
they have done
HVqp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
פָנָ֔ה
𐤐𐤍𐤄
fanah
they have turned
he turned
they have turned
HVqp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
other elohim
HNcmpa
אֲחֵרִֽים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
other ones
HAampa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָנֹכִ֗י veanokhi ine-neka (Bemba) | And I | HC/Pp1cs | H595 |
| 2 | הַסְתֵּ֨ר haseter | hide | HVha | H5641 |
| 3 | אַסְתִּ֤יר asetir | I will hide | HVhi1cs | H5641 |
| 4 | פָּנַ/י֙ panay | my face | HNcbpc/Sp1cs | H6440 |
| 5 | בַּ/יּ֣וֹם bayom | in the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 6 | הַ/ה֔וּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |
| 7 | עַ֥ל al | because of | HR | H5921 |
| 8 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 9 | הָ/רָעָ֖ה haraah | the evil | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 11 | עָשָׂ֑ה asah | they have done | HVqp3ms | H6213 |
| 12 | כִּ֣י ki | because | HC | H3588 |
| 13 | פָנָ֔ה fanah | they have turned | HVqp3ms | H6437 |
| 14 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 15 | אֱלֹהִ֖ים elohim Mulimu (Lozi) | gods | HNcmpa | H430 |
| 16 | אֲחֵרִֽים acherim | other | HAampa | H312 |