וְ/זָנָ֣ה
𐤅/𐤆𐤍𐤄
zânâh
and whore
To engage in illicit sexual relations, particularly prostitution; by extension, to be sexually unfaithful (especially married women). In extended and metaphorical usage, describes the act of being unfaithful to a covenant relationship, especially between Israelites and their deity, through the pursuit of other deities or practices.
Deuteronomy 31:16 · Word #12
Lexicon H2181
| Lemma | זָנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤍𐤄 |
| Transliteration | zânâh |
| Strong's | H2181 |
| Definition | To engage in illicit sexual relations, particularly prostitution; by extension, to be sexually unfaithful (especially married women). In extended and metaphorical usage, describes the act of being unfaithful to a covenant relationship, especially between Israelites and their deity, through the pursuit of other deities or practices. |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and whore |
SIBI-P1 Translation H2181-29
and he acted as a prostitute
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root זנה, denoting engaging in prostitution or sexual unfaithfulness. The sequential perfect 3ms is reflected as a past narrative action with the conjunction, yielding "and he acted as a prostitute." |
View full lexicon entry for H2181 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and will commit prostitution
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and he acted as a prostitute' is awkward and not idiomatic; 'and will commit prostitution' better renders the verb's metaphorical sense for idolatry/prostitution in context and fits the future sense. |