Deuteronomy 31:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Assemble
Convene!
—
the
object-marker
—
people
the gathered people
—
men
the men
—
and the women
and the women
—
and the children
the toddling little ones
—
and your sojourner
and your resident foreigner
—
who
that-which
—
in your gates
in your gates
—
so that
in order that
—
they may hear
they will hear
—
and so that
and for the sake of
—
they may learn
they will learn
—
and fear
and they feared
—
[obj]
object-marker
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
—
and observe
and they guarded
—
to do
to do or make
—
[obj]
object-marker
—
all
entirety of
—
words
words of
—
of the law
the instruction
—
this
this one
—
Interlinear Text
הַקְהֵ֣ל
𐤄𐤒𐤄𐤋
haqehel
Assemble
Convene!
HVhv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הָֽ/אֲנָשִׁ֤ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
men
the men
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/נָּשִׁים֙
𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
vehanashim
and the women
and the women
HC/Td/Ncfpa
וְ/הַ/טַּ֔ף
𐤅/𐤄/𐤈𐤐
vehataf
and the children
the toddling little ones
HC/Td/Ncmsa
וְ/גֵרְ/ךָ֖
𐤅/𐤂𐤓/𐤊
vegerekha
and your sojourner
and your resident foreigner
HC/Ncmsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
בִּ/שְׁעָרֶ֑י/ךָ
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
bisheareykha
in your gates
in your gates
HR/Ncmpc/Sp2ms
לְמַ֨עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
in order that
HR
יִשְׁמְע֜וּ
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
yishemeu
they may hear
they will hear
HVqi3mp
וּ/לְמַ֣עַן
𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍
ulemaan
and so that
and for the sake of
HC/R
יִלְמְד֗וּ
𐤉𐤋𐤌𐤃𐤅
yilemedu
they may learn
they will learn
HVqi3mp
וְ/יָֽרְאוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
veyareu
tina (Bemba)
and fear
and they feared
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[obj]
object-marker
HTo
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
וְ/שָֽׁמְר֣וּ
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤅
veshameru
and observe
and they guarded
HC/Vqq3cp
לַ/עֲשׂ֔וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[obj]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
דִּבְרֵ֖י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words
words of
HNcmpc
הַ/תּוֹרָ֥ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
of the law
the instruction
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּֽאת
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַקְהֵ֣ל haqehel | Assemble | HVhv2ms | H6950 |
| 2 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 3 | הָ/עָ֗ם haam | people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 4 | הָֽ/אֲנָשִׁ֤ים haanashim | men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 5 | וְ/הַ/נָּשִׁים֙ vehanashim | and the women | HC/Td/Ncfpa | H802 |
| 6 | וְ/הַ/טַּ֔ף vehataf | and the children | HC/Td/Ncmsa | H2945 |
| 7 | וְ/גֵרְ/ךָ֖ vegerekha | and your sojourner | HC/Ncmsc/Sp2ms | H1616 |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר asher | who | HTr | H834 |
| 9 | בִּ/שְׁעָרֶ֑י/ךָ bisheareykha | in your gates | HR/Ncmpc/Sp2ms | H8179 |
| 10 | לְמַ֨עַן lemaan | so that | HR | H4616 |
| 11 | יִשְׁמְע֜וּ yishemeu | they may hear | HVqi3mp | H8085 |
| 12 | וּ/לְמַ֣עַן ulemaan | and so that | HC/R | H4616 |
| 13 | יִלְמְד֗וּ yilemedu | they may learn | HVqi3mp | H3925 |
| 14 | וְ/יָֽרְאוּ֙ veyareu tina (Bemba) | and fear | HC/Vqq3cp | H3372 |
| 15 | אֶת et-2 | [obj] | HTo | H853 |
| 16 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 18 | וְ/שָֽׁמְר֣וּ veshameru | and observe | HC/Vqq3cp | H8104 |
| 19 | לַ/עֲשׂ֔וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 20 | אֶת et-3 | [obj] | HTo | H853 |
| 21 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 22 | דִּבְרֵ֖י diverey | words | HNcmpc | H1697 |
| 23 | הַ/תּוֹרָ֥ה hatorah | of the law | HTd/Ncfsa | H8451 |
| 24 | הַ/זֹּֽאת hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |