וְ/הִרְבְּ/ךָ֖

𐤅/𐤄𐤓𐤁/𐤊

râbâh

and multiply you

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

Deuteronomy 30:5 · Word #11

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HC/Vhq3ms/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand multiply you

SIBI-P1 Translation H7235-64

and he made you many

Morphological NotesHiphil sequential perfect, 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular pronominal suffix; causative action directed toward "you."
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, so the verb is rendered as "made" rather than simply "became many." The 3ms sequential perfect with 2ms suffix is reflected in "and he" (3ms subject) acting upon "you" (2ms object).

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he will multiply you

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and he made you many' is awkward in English; the causative here is typically rendered 'multiply,' meaning 'make numerous.' The standard phrase is 'and he will multiply you,' which best captures the Hebrew idiom.