Deuteronomy 3:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
let me cross over
Let me cross over
—
please
please
—
and let me see
and let me see
—
-
object-marker
—
the land
the earth
—
good
the good (feminine)
—
that
that-which
—
beyond
in the region beyond of
—
the Jordan
the Descender
the Yareden
the hill
the mountain
—
good
the good
—
this
this one
—
and Lebanon
and the White Lebanon
and the Levanon
Interlinear Text
אֶעְבְּרָה
𐤀𐤏𐤁𐤓𐤄
eeberah
let me cross over
Let me cross over
HVqh1cs
נָּ֗א
𐤍𐤀
na
please
please
HTj
וְ/אֶרְאֶה֙
𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄
veereeh
and let me see
and let me see
HC/Vqh1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
הַ/טּוֹבָ֔ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
good
the good (feminine)
HTd/Aafsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
בְּ/עֵ֣בֶר
𐤁/𐤏𐤁𐤓
beever
beyond
in the region beyond of
HR/Ncmsc
הַ/יַּרְדֵּ֑ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
הָ/הָ֥ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the hill
the mountain
HTd/Ncmsa
הַ/טּ֛וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
good
the good
HTd/Aamsa
הַ/זֶּ֖ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וְ/הַ/לְּבָנֽוֹן
𐤅/𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
vehalevanon
and Lebanon
and the White Lebanon
and the Levanon
HC/Td/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶעְבְּרָה eeberah | let me cross over | HVqh1cs | H5674 |
| 2 | נָּ֗א na | please | HTj | H4994 |
| 3 | וְ/אֶרְאֶה֙ veereeh | and let me see | HC/Vqh1cs | H7200 |
| 4 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 5 | הָ/אָ֣רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 6 | הַ/טּוֹבָ֔ה hatovah | good | HTd/Aafsa | H2896 |
| 7 | אֲשֶׁ֖ר asher | that | HTr | H834 |
| 8 | בְּ/עֵ֣בֶר beever | beyond | HR/Ncmsc | H5676 |
| 9 | הַ/יַּרְדֵּ֑ן hayareden | the Jordan | HTd/Np | H3383 |
| 10 | הָ/הָ֥ר hahar | the hill | HTd/Ncmsa | H2022 |
| 11 | הַ/טּ֛וֹב hatov | good | HTd/Aamsa | H2896 |
| 12 | הַ/זֶּ֖ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 13 | וְ/הַ/לְּבָנֽוֹן vehalevanon | and Lebanon | HC/Td/Np | H3844 |