רָחְבָּ֖/הּ
𐤓𐤇𐤁/𐤄
rôchab
its width
Literal width, breadth, or expanse of an object or area; physical spaciousness. Figuratively, denotes largeness, abundance, or figurative openness, often in contrast to narrowness or restriction. May express a quality of unimpeded roominess, whether of land, buildings, or pathways, and, in some contexts, freedom from distress or constraint.
Deuteronomy 3:11 · Word #23
Lexicon H7341
| Lemma | רֹחַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤁 |
| Transliteration | rôchab |
| Strong's | H7341 |
| Definition | Literal width, breadth, or expanse of an object or area; physical spaciousness. Figuratively, denotes largeness, abundance, or figurative openness, often in contrast to narrowness or restriction. May express a quality of unimpeded roominess, whether of land, buildings, or pathways, and, in some contexts, freedom from distress or constraint. |
Morphology HNcmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | its width |
SIBI-P1 Translation H7341-03
her width
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | רֹחַב is a masculine singular noun meaning "width" or "breadth" derived from the root רחב (to be wide). In construct with a 3rd feminine singular pronominal suffix, it denotes the width belonging to or characterized by her. |
View full lexicon entry for H7341 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
her width
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is already correct, as the bed (feminine) is being described by width here. |