וְ/יַ֥יִן

𐤅/𐤉𐤉𐤍

yayin

and wine

A fermented beverage produced from grapes, commonly referred to as 'wine.' Yayin refers specifically to grape wine, typically of an intoxicating nature, but in some contexts may generically indicate any fermented grape product. It is used both in ritual contexts (offerings, libations) and in ordinary consumption, with connotations ranging from festivity and blessing to potential for excess and abuse. The semantic range covers literal wine, figurative use denoting joy or abundance, and at times the consequences of intoxication.

ubumayi "beer" (Lungu) · umayi "local beer" (Kaonde) · ubumayi "beer" (Lamba) +1 more

H3196

Deuteronomy 29:5 · Word #4

Lexicon H3196

Lemmaיַיִן
Lemma (Paleo)𐤉𐤉𐤍
Transliterationyayin
Strong'sH3196
DefinitionA fermented beverage produced from grapes, commonly referred to as 'wine.' Yayin refers specifically to grape wine, typically of an intoxicating nature, but in some contexts may generically indicate any fermented grape product. It is used both in ritual contexts (offerings, libations) and in ordinary consumption, with connotations ranging from festivity and blessing to potential for excess and abuse. The semantic range covers literal wine, figurative use denoting joy or abundance, and at times the consequences of intoxication.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand wine

SIBI-P1 Translation H3196-17

and wine

Morphological NotesConjunction וְ + noun, common masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun יַיִן denotes fermented grape wine as a masculine singular absolute noun; the prefixed וְ adds the conjunction "and." The rendering preserves both the singular form and the basic root sense of grape wine.

View full lexicon entry for H3196 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and wine

Same as P1Yes
Rationale'And wine' is correct both literally and contextually here, matching the Hebrew conjunction and noun.

Bantu Hebrew

וְ/יַ֥יִן (yayin) — A fermented beverage produced from grapes, commonly referred to as 'wine.' Yayin refers specifically to grape wine, typically of an intoxicating nature, but in some contexts may generically indicate any fermented grape product. It is used both in ritual contexts (offerings, libations) and in ordinary consumption, with connotations ranging from festivity and blessing to potential for excess and abuse. The semantic range covers literal wine, figurative use denoting joy or abundance, and at times the consequences of intoxication.

View all comparisons →

Word Meaning Language
ubumayi beer Lungu
umayi local beer Kaonde
ubumayi beer Lamba
ubumayi beer (generic term for local beers, not wine, but alcoholic drink) Bemba