Common
SIBI-P1
SIBI-P2
will command
he will command
he will command
the LORD
Yahweh
Yahweh
with you
with you
with you
the
object-marker
[·]
blessing
the bestowal of favor
the blessing
in your barns
in your grain-storehouses
in your grain-storehouses
and in all
and in the entirety
and in all
that you put forth
sending-of
sending of
your hand
your hand
your hand
and He will bless you
and he will intensely bless you
and he will intensely bless you
in the land
in the land
in the land
which
that-which
that which
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
gives
the one who gives
the one who gives
to you
—
to you
Interlinear Text
יְצַ֨ו
𐤉𐤑𐤅
yetsav
will command
he will command
he will command
HVpi3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִתְּ/ךָ֙
𐤀𐤕/𐤊
itekha
with you
with you
with you
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/בְּרָכָ֔ה
𐤄/𐤁𐤓𐤊𐤄
haberakhah
blessing
the bestowal of favor
the blessing
HTd/Ncfsa
בַּ/אֲסָמֶ֕י/ךָ
𐤁/𐤀𐤎𐤌𐤉/𐤊
baasameykha
in your barns
in your grain-storehouses
in your grain-storehouses
HR/Ncmpc/Sp2ms
וּ/בְ/כֹ֖ל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhol
and in all
and in the entirety
and in all
HC/R/Ncmsc
מִשְׁלַ֣ח
𐤌𐤔𐤋𐤇
mishelach
that you put forth
sending-of
sending of
HNcmsc
יָדֶ֑/ךָ
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
וּ/בֵ֣רַכְ/ךָ֔
𐤅/𐤁𐤓𐤊/𐤊
uverakhekha
and He will bless you
and he will intensely bless you
and he will intensely bless you
HC/Vpq3ms/Sp2ms
בָּ/אָ֕רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
in the land
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
נֹתֵ֥ן
𐤍𐤕𐤍
noten
gives
the one who gives
the one who gives
HVqrmsa
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
to you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְצַ֨ו yetsav | will command | HVpi3ms | H6680 |
| 2 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אִתְּ/ךָ֙ itekha | with you | HR/Sp2ms | H854 |
| 4 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 5 | הַ/בְּרָכָ֔ה haberakhah | blessing | HTd/Ncfsa | H1293 |
| 6 | בַּ/אֲסָמֶ֕י/ךָ baasameykha | in your barns | HR/Ncmpc/Sp2ms | H618 |
| 7 | וּ/בְ/כֹ֖ל uvekhol | and in all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 8 | מִשְׁלַ֣ח mishelach | that you put forth | HNcmsc | H4916 |
| 9 | יָדֶ֑/ךָ yadekha | your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 10 | וּ/בֵ֣רַכְ/ךָ֔ uverakhekha | and He will bless you | HC/Vpq3ms/Sp2ms | H1288 |
| 11 | בָּ/אָ֕רֶץ baarets Ayé (Yoruba) | in the land | HRd/Ncbsa | H776 |
| 12 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 13 | יְהוָ֥ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 14 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 15 | נֹתֵ֥ן noten | gives | HVqrmsa | H5414 |
| 16 | לָֽ/ךְ lakhe | to you | HR/Sp2fs |