וּ/בְ/אֵ֣שֶׁת
𐤅/𐤁/𐤀𐤔𐤕
ʼishshâh
and toward the wife
Adult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women.
Deuteronomy 28:54 · Word #9
Lexicon H802
| Lemma | אִשָּׁה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʼishshâh |
| Strong's | H802 |
| Definition | Adult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women. |
Morphology HC/R/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and toward the wife |
SIBI-P1 Translation H802-43
and in a woman-of
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition בְ + noun, feminine singular construct (אֵשֶׁת from אִשָּׁה). |
| Rendering Rationale | The base noun אִשָּׁה means "woman" as the feminine counterpart to אִישׁ (man). The construct singular form אֵשֶׁת is reflected by "woman-of," and the prefixed conjunction וּ and preposition בְ are rendered "and in," preserving morphology without supplying contextual objects. |
View full lexicon entry for H802 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and against the wife of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted 'and in a woman-of' to 'and against the wife of' for correct context: hostile intent toward one's wife. 'Wife of' maintains the construct relationship, and 'against' conveys the negative disposition signaled by the broader passage. |