Deuteronomy 28:54
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the man
the man
the man
tender
tender, soft
the tender one
among you
—
among you
and very delicate
and the delicate one
and the delicate one
very
with great force
very
shall be evil
she will become bad
she will become bad
his eye
his eye
his eye
toward his brother
his brother
against his brother
and toward the wife
and in a woman-of
and against the wife of
of his bosom
his bosom-fold
his bosom
and toward the rest
and in the remainder of
and against the remainder of
of his children
his sons
his children
which
that-which
which
he shall leave
he will cause to remain
he will cause to remain
Interlinear Text
הָ/אִישׁ֙
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
הָ/רַ֣ךְ
𐤄/𐤓𐤊
harakhe
tender
tender, soft
the tender one
HTd/Aamsa
בְּ/ךָ֔
𐤁/𐤊
bekha
among you
among you
HR/Sp2ms
וְ/הֶ/עָנֹ֖ג
𐤅/𐤄/𐤏𐤍𐤂
veheanog
and very delicate
and the delicate one
and the delicate one
HC/Td/Aamsa
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
very
HD
תֵּרַ֨ע
𐤕𐤓𐤏
tera
shall be evil
she will become bad
she will become bad
HVqi3fs
עֵינ֤/וֹ
𐤏𐤉𐤍/𐤅
eyno
Enyi (Fante)
his eye
his eye
his eye
HNcbsc/Sp3ms
בְ/אָחִי/ו֙
𐤁/𐤀𐤇𐤉/𐤅
veachiv
toward his brother
his brother
against his brother
HR/Ncmsc/Sp3ms
וּ/בְ/אֵ֣שֶׁת
𐤅/𐤁/𐤀𐤔𐤕
uveeshet
and toward the wife
and in a woman-of
and against the wife of
HC/R/Ncfsc
חֵיק֔/וֹ
𐤇𐤉𐤒/𐤅
cheyqo
of his bosom
his bosom-fold
his bosom
HNcmsc/Sp3ms
וּ/בְ/יֶ֥תֶר
𐤅/𐤁/𐤉𐤕𐤓
uveyeter
and toward the rest
and in the remainder of
and against the remainder of
HC/R/Ncmsc
בָּנָ֖י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
of his children
his sons
his children
HNcmpc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
יוֹתִֽיר
𐤉𐤅𐤕𐤉𐤓
yotir
he shall leave
he will cause to remain
he will cause to remain
HVhi3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָ/אִישׁ֙ haish | the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 2 | הָ/רַ֣ךְ harakhe | tender | HTd/Aamsa | H7390 |
| 3 | בְּ/ךָ֔ bekha | among you | HR/Sp2ms | |
| 4 | וְ/הֶ/עָנֹ֖ג veheanog | and very delicate | HC/Td/Aamsa | H6028 |
| 5 | מְאֹ֑ד meod | very | HD | H3966 |
| 6 | תֵּרַ֨ע tera | shall be evil | HVqi3fs | H7489 |
| 7 | עֵינ֤/וֹ eyno Enyi (Fante) | his eye | HNcbsc/Sp3ms | H5869 |
| 8 | בְ/אָחִי/ו֙ veachiv | toward his brother | HR/Ncmsc/Sp3ms | H251 |
| 9 | וּ/בְ/אֵ֣שֶׁת uveeshet | and toward the wife | HC/R/Ncfsc | H802 |
| 10 | חֵיק֔/וֹ cheyqo | of his bosom | HNcmsc/Sp3ms | H2436 |
| 11 | וּ/בְ/יֶ֥תֶר uveyeter | and toward the rest | HC/R/Ncmsc | H3499 |
| 12 | בָּנָ֖י/ו banayv Bene (Bemba) | of his children | HNcmpc/Sp3ms | H1121 |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 14 | יוֹתִֽיר yotir | he shall leave | HVhi3ms | H3498 |