וְ/הָי֣וּ

𐤅/𐤄𐤉𐤅

hâyâh

and they will be

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Deuteronomy 28:46 · Word #1

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they will be

SIBI-P1 Translation H1961-86

and they became

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple being or becoming. As a sequential perfect (vav-consecutive) 3rd person common plural, it denotes a completed or unfolding state of coming-into-being for “they,” hence “and they became.”

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they will be

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and they became' should reflect future context. Silex allows present/future state, so 'and they will be' is appropriate here.