בַּ/שַּׁחֶ֨פֶת
𐤁/𐤔𐤇𐤐𐤕
shachepheth
with wasting disease
A wasting disease characterized by gradual physical emaciation, typically rendered as 'consumption' or 'wasting' in English translations. Refers to a physical decline marked by loss of flesh, pallor, and frailty, often associated with a prolonged or incurable illness.
Deuteronomy 28:22 · Word #3
Lexicon H7829
| Lemma | שַׁחֶפֶת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤐𐤕 |
| Transliteration | shachepheth |
| Strong's | H7829 |
| Definition | A wasting disease characterized by gradual physical emaciation, typically rendered as 'consumption' or 'wasting' in English translations. Refers to a physical decline marked by loss of flesh, pallor, and frailty, often associated with a prolonged or incurable illness. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with wasting disease |
SIBI-P1 Translation H7829-01
in the wasting-disease
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article (assimilated) + feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun שַׁחֶפֶת denotes a state of physical wasting or emaciation derived from the root שחף. The prefixed ב with the assimilated definite article yields "in the," preserving both the preposition and the feminine singular definite noun form. |
View full lexicon entry for H7829 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
with wasting disease
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in the wasting-disease' should be 'with wasting disease' for the preposition בְּ indicating affliction by disease; aligns with common contextual rendering. |