Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they will come
and they came
and they will come
upon you
upon you
upon you
all
entirety of
all of
the blessings
the bestowals of favor
the blessings
these
these ones
these
and overtake you
and they will overtake you
and they will overtake you
if
for/because
if
you obey
you will hear
you will hear
to the voice
with a sound
the voice
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
Interlinear Text
וּ/בָ֧אוּ
𐤅/𐤁𐤀𐤅
uvau
and they will come
and they came
and they will come
HC/Vqq3cp
עָלֶ֛י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon you
upon you
upon you
HR/Sp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/בְּרָכ֥וֹת
𐤄/𐤁𐤓𐤊𐤅𐤕
haberakhot
the blessings
the bestowals of favor
the blessings
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
וְ/הִשִּׂיגֻ֑/ךָ
𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤂/𐤊
vehisigukha
and overtake you
and they will overtake you
and they will overtake you
HC/Vhq3cp/Sp2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
if
for/because
if
HC
תִשְׁמַ֔ע
𐤕𐤔𐤌𐤏
tishema
you obey
you will hear
you will hear
HVqi2ms
בְּ/ק֖וֹל
𐤁/𐤒𐤅𐤋
beqol
to the voice
with a sound
the voice
HR/Ncmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶֽי/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בָ֧אוּ uvau | and they will come | HC/Vqq3cp | H935 |
| 2 | עָלֶ֛י/ךָ aleykha | upon you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 3 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 4 | הַ/בְּרָכ֥וֹת haberakhot | the blessings | HTd/Ncfpa | H1293 |
| 5 | הָ/אֵ֖לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 6 | וְ/הִשִּׂיגֻ֑/ךָ vehisigukha | and overtake you | HC/Vhq3cp/Sp2ms | H5381 |
| 7 | כִּ֣י ki | if | HC | H3588 |
| 8 | תִשְׁמַ֔ע tishema | you obey | HVqi2ms | H8085 |
| 9 | בְּ/ק֖וֹל beqol | to the voice | HR/Ncmsc | H6963 |
| 10 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֶֽי/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |